在吃午饭的间隙,他告诉今天马场休赛,不过他有一些公务要处理。
你也许想四处看看,等过一个钟头,我来咖啡馆找你。
不,不要。你说,我跟着你,绝不打搅你。就这样,吃过午饭后,你跟在他身后,穿过那些巨大的蘑菇伞,进到一个外面漆成黑色的房间。
我办公的地方。他说。
房间不大,地上铺着白桦木地板,一张宽大的橡木色办公桌占据了大部分空间,桌上摆着一只扬碲而嘶的黄铜小马,桌后面一把是可以旋转的靠背椅。你环顾四周,发觉左手边墙面竟然是一整排书橱,摆满了花花绿绿的小册子和硬壳书籍。你一看到它就喜欢上了这里。
我可以打开书橱,看里面的故事书吗?你问他。
当然,不过这里恐怕没有你喜欢的故事书。他坐在靠背椅上对你微笑,但他的话不像在开玩笑。
你眨了眨眼,电话铃就在这时响了起来,他拿起听筒,笑容不见了。
怎么了?你问。
有点儿小麻烦。他说着打开抽屉,取出一顶帽子,起身走近你,你待在这儿,等我回来,你会吗?
你点点头,看着他手里的帽子,那是一顶窄边帽,帽檐扁扁的。你忽然心里记起他说过的冒险的生活,是麻烦找上他了吗?
别担心。似乎是为了安抚你,他摸了摸你的头发。你忍不住从他手中拿过帽子,他弯下腰,任由你替他戴在头上。他的模样多像一个绅士,虽然你把帽檐儿转到一边去了。他吻了吻你的脸,接着扯正帽檐,打开门走了出去。
现在房间里只剩你一个人了,你忽然不知道要做些什么了。你在书橱前站了一会儿,透过玻璃辨认书脊上的字,有些认识,有些无法拼读,但你确认这里没有一本书是你读过的。这真让人沮丧,你简直不想打开书橱了。
当门被推开时,你正坐在转椅上,盯着桌子上的电话机发呆。
布莱茨先生哦不,小姐,你是?一个灰头土脸、满头大汗的男人闯了进来,看到你,他往后退了一步。
你找乔凡内吗?他出去了。你猜他说的那个布莱兹先生一定是乔。
哦,老天。他抹了把头上的汗,这真是
你有什么事?也许可以告诉我,我会代你转达的。
告诉你?小姐不,我是说好吧。他在裤腿上使劲儿擦了擦手,一件大事,警长过来了,挨个儿问我们话。他忽的住口不说了,只是拿灰色的圆眼睛瞅着你。
你眨了眨眼,好奇道:他问你们什么话了?
不,没什么,小姐。我是说,我们什么都不知道。说这话时,他怀疑地四处张望,又不住回头,看自己的背后,好像有什么人跟着他似的。
好的,你们什么都不知道。我会告诉他的。你镇定道,尽量表现得严肃。
他又瞅着你,用那种怀疑一切的目光:见鬼,你这个小姑娘他咕哝了一句,转身跑出门。
这句话冒犯了你,你跑到门边,冲他的背影大喊:我不是小姑娘!我会把你的话都告诉他的!他半点儿也没有停下脚步,一溜烟跑远了。你默默关上门,心里想着他的话,他似乎是不相信你,他以为你是个孩子嘞。你走到书橱前,在玻璃上照自己的脸,看不清楚五官,只有模糊的轮廓。你盯着它看,不明白这张脸上哪一点让你显出稚气。你拆开发辫,弄乱头发,让几绺卷发垂到颊边。你记起小镇酒馆里的那个露出nai头的ji女,她的头发就是这样散开来,蓬乱地垂下,让人觉得她刚刚起床,或是随时都会躺到床上去。要是我扮成她的模样,还会有人把我当成小孩吗?正胡思乱想着,门外响起凌乱的脚步声,紧接着门再次被推开了。
这一回来的是两个男人。你首先看到的是乔凡内,他跟在另一个男人后面,而那个男人戴着他的帽子,帽檐压下,盖住了大半张脸。
有人来找你。他说
嘘乔凡内伸出一根手指抵在唇边。
发生了什么?为什么他不听你说话?
这时那个戴帽子的男人抬起脸,你认出了他,是比尔。
他冲你挤了挤眼,嗨。他的声音放的很低。
出了点儿事,有人在找他。乔凡内走过来,低声对你说。
你点点头,像他一样严肃地绷着脸,同时思索着问:我们要把他藏起来吗?
是啊,藏起来,玩过躲猫猫吗?比尔说着,东张西望,似乎在找藏身处,不过老弟,你不会让那群猪猡搜查这里的吧?
我也许不会让他们翻箱倒柜,但恐怕没法不让他们走进来看一眼。而你觉得他们会看到什么?乔凡内也在扫视四周,你跟着他的目光,最后落在了那张办公桌下面。
好吧,看来我必须得找个老鼠洞趴下了。比尔耸了耸肩。
我想到了!你走近乔凡内,悄悄告诉他你突然冒出来的怪想法。
比尔离你们很近,他显然也听到了,不行,不能把你的女孩扯进来。