I looked at him fused and scared. How could he think that thing was going to fit in my mouth again after it just nearly choked me?
我困惑又害怕地看他。他怎么能认为那东西在我差点窒息后又能装进我的嘴里呢?
“Ys, silly!” He explained as he squatted down and slid his 18” dider my groin. He slowly rose, pausing as he began to take my weight on his thick cock. I saw his quads bulge with deriated muscle. After all this focus on his growing dick, I had fotten just how hot and muscular he was. His thighs pumped up and his abs tensed, and he slowly stood up with me supported on his cock, balang with my hands on his bulging shoulders. I could feel another dark spot of pre leaking onto my tented shorts, this was just so hot; but thankfully Brad wouldn’t have been able to see underh his big pecs. Standing tall, Brad’s body was now fully bathed in sunlight. As he began marg me atop his junk, towards the , I felt the rate of his cock growth increase, as the log supp me thied and rapidly lengthened, splaying my legs further apart. I let go of one of his shoulders, ahe cock behind me a
我甚至没有回答,只是走到他面前,把他的阳具放在我的双手里,把他的龟头含进我的嘴里。这是一个紧配合,但令人难以置信的唤醒。我慢慢地把嘴唇拉回来,口水和前列腺液把整个龟头湿润了。然后我用舌头舔了舔他的马眼和龟头,同时我的手上下起伏,就像电线杆一。然后我把龟头放回嘴里,开始有节奏地上下摆动我的头。我能感觉到他从我嘴边滑过,他肥胖的龟头猛击我的喉咙。天哪,他把我嘴里所有的空间都填满了。然后我记得他一定还在成长,尽管我遮住了他身体的一部分。我定停下来,把所有的东西都固定好,这我才能感受到这个奇迹。起初,我感觉不到任何增长。但我把我的手放在一起,使它们围绕它的轴形成一个环,很快我注意到它的公鸡是如何慢慢地膨胀的,因为我联锁的手指正被这越来越大的男人肉拉开。然后我意识到他的鸡头现在在我的喉咙后面,不是因为我朝他往下走了,而是因为他又长了两英寸长。我注意到阴茎也越来越粗了,因为我的指尖终于被分开了。他的龟头也不例外,推我的嘴,不让空气通过。这一认识是如此的转变,我几乎就在那里,然后。但呼吸的需要得到了胜利,我摇了摇头,喘粗气,同时从嘴里拽出他那巨大的阳具。
“Well, well,” said Brad, “Looks like you are enjoying yourself. Perhaps we should move into the before I bee just too fug big!” And with a smug grin, his cock grew up to half his chest. Brad grabbed it, and began angling it down. “Open wide!”
o breathe triumphed, and I jolted my head back, gasping, while pulling his mammoth junk from my mouth.
“好吧,好吧,”布拉德说,“看起来你玩得很开心。也许我们应该在我变得太大之前搬进小屋!他得意地咧嘴一笑,他的公鸡长到了胸口的一半。布拉德抓起它,开始把它垂下来。“走吧“