士也在夫人入座后紧跟着坐在了旁边的另一张椅子上。
辛克蕾尔笑着将倒好的两杯热茶送到大公夫人和老爵士面前,凯瑟琳微微皱
起眉头,又抬头看了看唐怀瑟爵士,老爵士倒是神色自若地端起了一杯茶小啜了
一口,然后平静地向辛克蕾尔微微致意。凯瑟琳夫人见状便也端起了自己面前的
茶杯,小饮了两口。
「所以,这个世界上最讨厌见到我的夫人您却大晚上地特意跑来找我,究竟
是碰上了什么不得了但却又不得不面对的大麻烦,让您不惜『忍此屈辱』也一定
要解决?」在为凯瑟琳夫人和唐怀瑟爵士倒完了茶水后,辛克蕾尔再度回到自己
的椅子上坐下,用左手撑着下巴笑眯眯地问向凯瑟琳夫人。
凯瑟琳夫人放下茶杯,从怀中掏出一个小小的笔记本低到辛克蕾尔的面前:
「自己看,你需要知道的都写在上面了。」
辛克蕾尔拿起笔记本,意味深长地看了凯瑟琳夫人一眼,然后低头翻阅起了
笔记。她以惊人的浏览速度快速阅读着,待她将笔记本再度合上时,刚刚抬头的
她还没得来得及开口,凯瑟琳夫人便让唐怀瑟爵士将两只附有炼金机械锁的手提
箱放到了桌上,然后强硬地直接打断了正欲开口说话的辛克蕾尔:「我们需要借
助你……独有的知识和技艺,你需要的研究样本全都装在这两只箱子里了,不要
再多说废话,赶快开始吧。你应该明白,我们既然已经允许你这样的存在生活在
了诸神的秩序之下,那么你亦当为此履行相应的义务。」
「啧啧啧,」辛克蕾尔依旧面带着那似是藏有两分戏谑和嘲讽笑容,她将笔
记收入怀中,双手则搭上了手提箱的握把:「我说尊贵的夫人,虽然您的确身份
高贵无比,不是我这一介庶民能望其项背的,但还是恕我冒犯一句:您在有求于
我的时候也一定要把口气搞得这么冷漠生硬,这真的合适么?小李维和我的星妍
可是经常在我面前称赞,您是一位即便是在使唤城堡里的厨娘和老奶妈帮忙烧火
扫地提篮子的时候,也始终言辞亲切语气和蔼满面微笑的温柔夫人的哦?怎么唯
独到了我这里,就成了这副模样咯?」
「够了!」凯瑟琳夫人略带怒音地站了起来。「你少在这里和我耍这些明知
故问的无意义对话浪费我的时间,一句话,你到底干还是不干?」
「哎哎,好好,我现在就去行了么~」辛克蕾尔故意用非常做作的神态摆出
了一副无可奈何的表情,她提起了两只手提箱并离开了座位,准备转身向内走去。
「唉,我可真是不懂夫人您这些年来到底是想在这儿跟我计较个啥,人家十几年
前不都已经老老实实地按照你们的律法和规则,在必要人士的见证下完成了你们
的仪式了么?」
「我过去可从未听说过赎罪律令会适用于……阶位高达你这样的邪恶存在,」
凯瑟琳夫人厌恶地看着辛克蕾尔,脸上的表情写满了憎恶。
「我至今仍然认为这是个荒谬的决定,这在我们数千年的历史上从未有过这
样的先例——像你这样曾在那受诅咒的不详之地登上高座的至恶酋首,在我看来
从来都只应被砍下首级,剜出颅骨,然后悬挂于我们座龙的颈甲下方。你的罪,
只有死亡是唯一的等价赎劵。」
「哎呀呀,好可怕哦~」辛克蕾尔一边向屋内走去,一边丝毫不以为然地以
调笑回应着凯瑟琳夫人的恶咒。「可是伟大而尊贵的救世者大人所制订的赎罪律
令里,似乎也并没有半个字提到,达到或高于我这样阶位和实力的存在就不能被
归化仪式所接受吧?而且您的丈夫,还有艾伦道夫山上的那位大人,以及您身后
的那位大人,也都并没有如你这般想吧?」
老爵士仍然面色如常,似笑非笑地向辛克蕾尔略微欠身点了点头。
「别误会了,你能活到今天全都是看在你女儿的份上——」凯瑟琳夫人也起
身跟在辛克蕾尔身后向内走去,但话语依然如刀刃一般冷峻。
「——无论如何,一位尚在襁褓之中的新生儿必然是无辜的,不管她的身上
流着怎样的血。尽管如此,我也认为完全可以由城堡来抚养这位女孩,只是阿莱
克托坚持认为我们不该强行夺走一位婴儿本有的亲生母亲;而夜殿的那位大人又
不知为何居然真的接受并认可了你的赎罪仪式,而这才有了你今天的『普通人生
活』。」
凯瑟琳夫人稍微顿了顿,随即又继续皱起了眉头说着:「原本我也没打算追