“当你鼓起勇气帮助他扭转局势后,他居然敢大声指责你是个傻瓜!给我种子,”Bilbo接过递来的袋子,从里面抓出一把种子,播撒在他刚刚掘好的小洞里。做完这一切后,他把袋子还给了Haldan。“之后的几天里,他会一直缠绕在你身边,哪怕你多次表示‘非常感谢,我好得很,不需要你的照顾!’当然啦,他是不会听你的,因为他那极度旺盛的保护欲,还有他很可能把自己没能保护好你视作一种失职,那可真是荒谬到极点了,他总把所有过错都揽到自己身上。”
“当然是你和国王Thorin之间的关系啦!”Haldan兴高采烈地解释,但他脸上同时也闪过一丝疑惑。“怎么?难道你们俩人不是在正在热恋吗?整个营地都在谈论这个!”
“为什么这样说,难道国王Thorin和他的同伴是不好相处的人?”Haldan问,他的好奇心多少缓解了刚才的恐慌。
“虽然,”Bilbo突然想起了一些仿佛是上辈子的事情,他补充到,“他有随便走进别人家里的坏习惯,而且对自己打乱其他人的人生计划一点歉意也没,还有,他不是那种你说一句‘早上好’就能打发走的人。”
“噢,那个说起来就复杂了。”Bilbo没有抬头。皱着眉抹去额头上的汗水,但他没有停歇,继续播种。“忠诚,这是一点,还有他为自己人民献身的精神,他是那种只会考虑他人民的利益而不会去考虑他的行动会对自己造成什么样的伤害的国王。他近乎称得上疯狂的勇气,”Bilbo不快地摇摇头。“我的意思是,有哪个人会带着一支除了他外只有十三个人的队伍去面对一条恶龙?疯狂,彻头彻尾的疯狂!”
“我还没说到他那刻薄,伤人的冷笑话呢,还有…他的歌声!”Bilbo把一簇发黄的马尾草连根拔起,随手丢进杂草袋里。把袋子递给Haldan并打开装着种子的麻袋。“那该死的Bilbo Baggins之歌被他用那低沉的嗓音唱出来居然还相当地动听,你可千万别告诉他。这会让他洋洋自得。”
“他还——怎么?”当他发现Haldan带着欢快温暖的笑容看着他时,Bilbo打住了话头。
“我很高兴传言是真的!”Haldan伸手握住Bilbo没有拿着袋子的手,热情地摇晃着。“恭喜你!”
“然后,”Bilbo紧紧攥住刚拔起来的野草,转过身,“Thorin出现了,你知道他是怎么和我打招呼的?他称我为一个杂货商,接着,便完全无视了我的存在开始和其他矮人开起会来,整个过程连一分钟都没有。我得和你说清楚,”Bilbo用野草茎叶的一端指着Haldan,仿佛在他手里挥动的不是野草,而是一根教棒,“他说那话可完全没有要赞美我的意思!”
Haldan脸色变得更加苍白,看上去似乎要紧张得说不出话了,“打乱他人的人生计划?!”
Bilbo不无嘲笑地开口。“和这群矮人第一次见面之时的情景我可忘不了,”他继续播撒种子,慢悠悠地继续说,“他们不请自来,破门而入,把我的厨房吃得干干净净,弄坏了水管道,把盘子和餐具抛来抛去还兴奋地唱起了歌,更别说把地板弄得到处都是泥。”他伸手扯住身边一颗刚长出来不久的野草,恶狠狠地把它从土里拔出来。这个动作让一旁的Haldan打了个冷战。
Bilbo忍不住想(自从他认识Haldan以来,这已经不是第一次他有这样的念头了,如果他对自己足够诚实的话)这名顾问简直就一活脱脱的霍比特人嘛,瞧瞧他对植物的热爱和对意外的恐惧。
“这么说吧,我相当怀疑他会去插手人类的事情。”看在能让Haldan保持神智的份上,Bilbo愿意去相信自己刚才说的话。“我肯定你和他一定会相处得很好。他和Thorin还有其他矮人都能相安无事地相处。”
Bilbo的反应让Haldan急忙用手掩住自己的嘴巴,“我,我很抱歉,Baggins大人,”他变得紧张,又因为紧张变得结巴,“我还以为在营地里发放的那些册子是用来声明你们之间的关系…其实我也没读懂册子的内容,他们都是用Khuzd?l语写的,但我认为上面的插图再明显不过了,它们是如此的浪漫还有…还有…”Ha
“什么?”Bilbo声音嘶哑地问,他的嘴巴非常,非常地干燥。他甚至没注意到装着种子的袋子从他手里滑落到了地上。
心吊胆。
“那么,”在一阵沉默后,Haldan开口了,“是什么改变了你对国王Thorin的看法?”
Bilbo当下的反应便只有疑惑地对着他的朋友眨眼。“很抱歉,但…你在说什么?”
什么?
在那一瞬间,Bilbo觉得整个世界都仿佛停止了运转。
“那是肯定的!” Bilbo哼道,把野草丢进Haldan手上的空袋子里。
等等,什么?
Haldan咧开嘴。“听上去他们才是真正的威胁。”