出现的所有德累斯顿档案里的组织和人物的名字都是我自译的。这套书在大陆好像没出过翻译版,台湾倒是翻译出版了,但我当时是直接看的原版,没有看台译,所以也不清楚湾家的译名是什么。如果有知道的朋友,请告诉我哈,满足一下我的好奇心~
【4】出自《诗篇》第36章。
【5】谢尔顿·霍克斯医生是美剧CSI犯罪现场纽约篇里的角色。他在第一季里还是法医,但从第二季开始就转职成了犯罪现场鉴证人员了。这个角色似乎是剧里的高智商担当,编剧写了很多让他展现逼格的剧情。
至于观众是并不是真的觉得他智商高,这就见仁见智了
【6】这是专门为死者祷告的祈祷词,还是自译的,我把原文和自译的中文版放在下面了
God our Father, 吾父上帝
Your power brings us to birth, 您以神力赐予我们生命
Your providence guides our lives,您以教诲领导我们前行
and by Your command we return to dust.您以神谕指引我们归于尘土
Lord, those who die still live in Your presence,主啊,离世之人仍供奉与您面前
their lives change but do not end.他们的命运已改但并未终结
I pray in hope for my family,我为我的亲朋好友
relatives and friends,还有那些只有您知晓的死者而祈祷
and for all the dead known to You alone.
In company with Christ,希望他们能像基督那样
Who died and now lives,从死者中复活
may they rejoice in Your kingdom,在您的神国中自由欢笑
where all our tears are wiped away.那样我们也能停止悲伤
Unite us together again in one family,当我们再次相聚
to sing Your praise forever and ever.将永远吟唱您的赞歌
Amen 阿门
第三章没人看、没吸引到读者收藏也没人留言但是我还是会继续加油的 今年给自己定下的KPI是四五月把这篇写到100章
虽然我也不相信自己能在预定时间完成这个目标,不过人还是得有点梦想的,是吧