就起来了,看周向红在认真的听,于是又转身跪趴在床沿上:
「要不这么噘着整也行。」
说完下来又补了一句:「要不站着噘着也行。」
说完站在地上弯腰做了个手扶床沿的动作。
周向红臊的脸通红,还是点点头示意自己明白了:「裤子脱到那儿……能…
…能整得了么?」
王雅丽也弄得脸挺红:「能……这就是图快,一回才十块二十块的,谁能有
心情都脱了让他随便玩呐……顶多也就是把裤子脱了,衣服不用脱,就撩起来…
…把咂儿露出来就行……」
「那……那要是人家非让脱了不可呢?……」
「那就加钱呗!我有一回就赶上过一
个,给我加了二十,我脱光陪他……玩
的……」
「哦哦……反正……反正就这几样式(东北人说话某些地方会出现吞字,这
里文字表达应为『几个样式』)的呗?……那……那他要是……」
「要是啥啊?」
周向红尴尬的努力把话挤出嘴:「他要是不硬咋整?」
「……先拿手帮他撸撸呗……再让他摸会儿……」
王雅丽的手在胸前划拉着比量了两下:「要是还不行……姨你别嫌埋汰啊,
那啥,要能加十块钱,一般也给裹两下……我那意思就是……」
「啊……啊,我明白了,明白了……」
「要实在不行,就拉倒,反正钱是先给的,实在不行退他十块钱就完事。他
自个不好使,也不怪咱……我是一般都不退……」①点儿:东北方言,运气的意
思。
可以组词点儿好、点儿正(通点儿好)、点儿背(运气差)等。
例1:今儿点儿好,出门正好赶上公交车。
例2:我他妈刚脱裤子警察就进来了,罚了八千,真是点儿背到家了!②埋
汰:北方方言,脏的意思。
在东北也引申为事情办的不理想、语言不尊重别人的意思。
例1:这衣服三天没洗,老埋汰了!例2:你瞅瞅这个事儿让你办的,太埋
汰了!例3:我干啥了你就这么埋汰我?!